Каталог
Е-книги
Графік роботи:
з 9-00 до 21-00 (пн-пт), з 10-00 до 19-00 (сб)
з 9-00 до 21-00 (пн-пт), з 10-00 до 19-00 (сб)
Каталог
Е-книги
«Привид Києва» – як це було?
29.06.2022
Життя нашого видавництва

Ексклюзивно для наших читачів та прихильників ми попросили поділится враженнями від створення проєкту – перекладу японської манґи «Привид Києва» для українських шанувальників нашу провідну редакторку Катерину Новак.

Катерина Новак – це редакторка видавництва «Ранок», завдяки якій на українському книжковому ринку з’явилися такі проєкти, як «Небачені бактерії. Зухвалі бацили, підступні віруси та хитрі гриби» Стіва Молда, «Мрія на мільйон» Сергія Вожжова, «Сіндер. Хронікі місяця» Марісси Майєр та ін.

Зараз, під час війни Катерина Новак працює в м. Харків, який щоденно обстрілюється російськими військами, вона знаходить в собі сили попри війну займатися улюбленою справою та радувати наших читачів.


Розповідає пані Катерина:

- Коли в наших медіа промайнуло, що японський автор Мацуда Джюко (псевдонім відомого автора манґ Мацудо-сан) надихнувся подвигом героїчних льотчиків-оборонців неба й створив манґу про Привид Києва, зізнаюсь, я «приміряла» на себе цей проект. Звісно, то було суто гіпотетичне «приміряння» — ніколи не робила манґу.

Але 12 травня несподівано отримала повідомлення від колеги: контакт фахівця з японської, якого, напевно, вся манґа спільнота знає як перекладача «Ґаннібала», і файли для підготовки книжки.

Годі й казати, що зараз робота — чи не єдина моя розрада, але ця робота — просто вогонь! Пізніше я з’ясувала, що появі «Привида» у видавничих планах передувала кропітка праця моїх колег, які шукали автора манґи й зрештою звернулися по допомогу до Сергія Корсунського, Надзвичайного і Повноважного Посла України в Японії. Що працівники посольства поставилися до прохання видавців з винятковою увагою і розумінням. Якби не їхнє терпіння, книжка не побачила б світ.

А мій фронт робіт — звична (а через це й надзвичайно приємна) «кухня» додрукової підготовки видання. Робота з перекладачем і перекладом українською і англійською, леттерінгом, обкладинкою, версткою, постером — менеджерська рутина, і плюс тестування native speaker (дуже дякую Steven Gillis!), супроводжувалася постійним спілкуванням з перекладачем Тимуром Сандовичем та власне автором «Привида» Мацуда-сан через усі можливі канали зв’язку. У Харкові тоді (та й зараз) вибухало й гупало, й прилітали російські ракети, й відрубалася електрика, інтернет заледве волік або не волік взагалі (останнє дуже дратувало).

Коли, здавалося, усе було готове, своє слово сказали фани манґи J Невелика, але потужна спільнота. Вони пояснили абсолютно дикій людині, яка в основному видає науково-популярні і художні книжки, що таке взагалі манґа. І я щиро вдячна. І тепер знаю, що 『キエフの幽霊』Мацуда-сан — це доджінші (японською «журнал однодумців»), аматорське видання коштом автора. І що Мацуда-сан — відомий автор манґа і доджінші військової тематики. Що правильна манґа має бути видана за японською традицією читання справа наліво (у «Привиді Києва» ми пишемо, як треба читати книжку), що є власна естетика манґи і ще дуже й дуже багато «що», які треба знати видавцеві манґи.

Такий мій перший досвід. Хай який він, дякую за нього. Дякую за допомогу людей, без яких «Привида Києва» не було б українською. Це, перш за все, наш генеральний директор Віктор Круглов, завдяки особистим зв’язкам якого ми достукалися до Мацуда-сан, та паблішер й керівник проєкту Вікторія Столяренко, чия оперативна допомога пришвидшувала усі процеси.

 

 

                                                                                                                                     Катерина Новак,

                                                                                                       Провідна редакторка видавництва Ранок

 

 

Друзі, нагадуємо що передпродаж на манґу «Привід Києва» триває на нашому сайті. Очікуємо книжку до кінця серпня 2022 року. Частину коштів, що ми отримаємо від продажу цієї легендарної книжки, ми відправимо на потреби ЗСУ.

Віримо в Перемогу та приближаймо її разом!

Товари з цієї статті
The Ghost of Kyiv
Мацуда Джюко
149,00
Спиннер
Сподобалася стаття? Розкажіть друзям:
Поділитися: