Каталог
Е-книги
Графік роботи:
з 9-00 до 21-00 (пн-пт), з 10-00 до 19-00 (сб)
з 9-00 до 21-00 (пн-пт), з 10-00 до 19-00 (сб)
Каталог
Е-книги
Презентація серії «Школа чарівних тварин» в Німеччині
12.10.2022
Що почитати?

У серпні 2022 року в м. Ауґсбург, Німеччина, пройшов визначний захід, на якому діти Німеччини та України відвідали читання авторки серії «Школа чарівних тварин» Маргіт Ауер.

Маргіт Ауер – відома та шанована письменниця не лише в Німеччині, але і в багатьох країнах світу, адже серія перекладена на понад 20 мов, серед яких данська, турецька, українська і навіть японська. Звісно, ціла колекція її книжок з різних куточків світу заповнює бібліотеку письменниці.

Авжеж Маргіт Ауер має примірники серії «Школа чарівних тварин» й українською.

Після початку повномасштабної війни в Україні Маргіт Ауер не лишилась осторонь. Вона вирішила зв’язатися з нашим видавництвом та за власні кошти закупити партію книжок українською мовою, щоб розповсюдити їх від свого імені в декількох бібліотеках Німеччини.

Відтак письменниця обрала та запропонувала подарувати певну кількість примірників 4-м бібліотекам в регіонах, де оселилася значна кількість біженців з України. Таким чином вона намагалася охопити якомога більше українських дітей, які могли б завітати в місцеву бібліотеку та прочитати книжки рідною мовою.  

Однак на цьому Маргіт не зупинилась. Для неї важливо не тільки писати та розповсюджувати книжки для дітей, але і зустрічатися з юними читачами особисто! Тож у Центральній бібліотеці в м. Ауґсбург авторка організувала та провела 3 читання, з яких 2 пройшли німецькою мовою для німецьких дітей і 1 для спеціально запрошених родин з України. Це були унікальні, веселі та жваві декілька годин, які запам’ятались не лише дітям, а навіть нашій колезі, яка була присутня на цьому заході. 

Розповівши про себе, презентувавши серію «Школа чарівних тварин» та розглянувши разом із гостями обкладинки різних видань, Маргіт Ауер продекламувала найцікавіші уривки з книг. За цим було неймовірно цікаво спостерігати, а ще дужче слухати, бо авторка робила це з відмінною акторською майстерністю і навіть додавала під час читання різноманітні звуки на кшталт «Дзинь-дзинь! Дзинь-дзинь!». Цей прийом не тільки веселив дітей, а й створював ефект причетності до історії.

Авжеж, читання для дітей з Німеччини та з України різнились, адже Маргіт не знає української. Але присутність на заході нашої колеги з ліцензійного відділу допомогла зробити цю зустріч інформативною та незабутньою.

Після читань була організована автограф-сесія та фотосесія для всіх охочих.

Наше видавництво від щирого серця дякує Маргіт Ауер, яка підтримала українських дітей в такий важкий час та допомогла розповсюдити книжки українською мовою.

 

З любов'ю,

Видавництво «Ранок»

 

Сподобалася стаття? Розкажіть друзям:
Поділитися: